登錄站點

請由此登入

rumor

rumor的相冊 - 寶貝兒子

rumor的主頁 | 查看全部相冊| 返回圖片列表
當前第 1 張|共 282 張圖片 

誰家的兒子會清晨五點五十分傳簡訊給他媽? 我當然要確認一下啦! 哈哈哈

分享

上傳於 2014-09-03 21:37 (79.5 KB)

  • rumor
    rumor 2014-09-03 21:44
    翻譯:
    子: 媽,這是我新的手機號碼
    母: KURT? (子的名字)
    子: 是阿 (不然還有誰會叫妳"媽"? 哈哈)
    母: 也太早了吧? 不像你的風格 當然要確認一下.. 哈哈
    母: 謝謝你讓我知道你的號碼
    子: 我最近都很早起 還有 不客氣!
    母: 好! 抱抱跟親親
    子: 畸形喔
    母: 哈哈哈哈哈哈

    PS: 兒子從小每次聽到我說愛他或抱抱親親之類的就會說"畸形"惹我笑..
  • hiros
    hiros 2014-09-03 22:11
    原來畸形的英文字是這樣嗎ㄝ通!
  • 阿保
    阿保 2014-09-03 22:27
    你們這是用中文直翻成英的哦
  • rumor
    rumor 2014-09-04 00:22
    hiros: 原來畸形的英文字是這樣嗎ㄝ通!
    他故意用音譯的
    這樣才不失我們玩了十幾年的游戲的原味..
  • rumor
    rumor 2014-09-04 00:23
    阿保: 你們這是用中文直翻成英的哦
    就直接打英文阿..@@
  • 阿保
    阿保 2014-09-04 00:35
    rumor: 就直接打英文阿..@@
    畸形的英文很中文化發音
  • hiros
    hiros 2014-09-04 06:35
    rumor: 他故意用音譯的
    這樣才不失我們玩了十幾年的游戲的原味..
    老外霧煞煞。
  • rumor
    rumor 2014-09-04 10:33
    阿保: 畸形的英文很中文化發音
    他故意用音譯"畸形"
    這樣才不失我們玩了十幾年的游戲的原味..
  • rumor
    rumor 2014-09-04 10:35
    hiros: 老外霧煞煞。
    這是我們兩個人彼此的笑話 老外不必知道
  • 阿保
    阿保 2014-09-04 12:13
    rumor: 他故意用音譯"畸形"
    這樣才不失我們玩了十幾年的游戲的原味..
    難怪
  • hiros
    hiros 2014-09-04 13:25
    rumor: 這是我們兩個人彼此的笑話 老外不必知道
    默契真好
  • rumor
    rumor 2014-09-04 21:16
    hiros: 默契真好
    我是他這輩子 認識最久的人 當然有默契阿
  • hiros
    hiros 2014-09-04 21:28
    rumor: 我是他這輩子 認識最久的人 當然有默契阿
    言之有理 妙!
  • rumor
    rumor 2014-09-04 21:30
    hiros: 言之有理 妙!
  • hiros
    hiros 2014-09-05 07:08
    rumor:
  • coconut
    coconut 2014-09-05 11:08
  • rumor
    rumor 2014-09-05 13:07
    coconut:
  • 茜茜
    茜茜 2014-09-14 11:42
  • rumor
    rumor 2014-09-14 14:08
    茜茜: