-
(10-05 22:20)
-
月荷:
明尼阿波利斯在哪裡ㄚ@@ (10-05 23:15) 回復
-
asasoa:
美國明尼蘇達州。在美國與加拿大邊境。
(10-05 23:21) 回復
-
月荷:
喔喔~總之~就是地球上某個地方
旅行愉快唷~
(10-05 23:23) 回復
-
asasoa:
Not 旅行. It's a working trip.
(10-05 23:26) 回復
-
月荷:
就...帶著旅行的心情去工作咩~還是粉愉快的啦~
(10-05 23:31) 回復
-
asasoa:
Good idea. Thank you. I shall do my best.
(10-05 23:37) 回復
-
月荷: 旅行愉快
(10-05 23:41) 回復
-
asasoa:
Thank you very much.
(10-06 00:24) 回復
-
月荷:
-
(06-23 19:24)
-
流浪的雲: 這段期間我也剛好去了歐洲~
(07-02 09:27) 回復
-
asasoa:
Great, I'll be there in a few weeks.
(07-02 10:59) 回復
-
流浪的雲: 可是我已經回來了~
(07-02 13:31) 回復
-
asasoa:
Too bad. I shall do the best that I can.
(07-02 14:49) 回復
-
流浪的雲: 你不是也要回台灣嗎?
(07-02 16:17) 回復
-
asasoa:
是喔回台灣
(07-02 16:40) 回復
-
流浪的雲: 什麼時候要回台灣呢?
(07-02 17:29) 回復
-
asasoa:
6月24日
(07-02 17:36) 回復
-
流浪的雲: 那現在呢?
(07-02 18:24) 回復
-
asasoa:
現在在台灣
(07-03 04:47) 回復
-
流浪的雲: 難怪可以打中文,在台中嗎?
(07-03 10:04) 回復
-
asasoa:
在台中,no可以打中文
(07-03 11:53) 回復
-
流浪的雲: 用隨身的NB喔?
(07-03 12:25) 回復
-
asasoa:
是喔用NB
(07-03 13:48) 回復
-
流浪的雲: 晚安!要在台灣待多久呢?
(07-03 19:33) 回復
-
asasoa:
要在台灣待1個月
(07-03 21:39) 回復
-
流浪的雲: 真好耶!沒到處去走走嗎?
(07-03 21:45) 回復
-
asasoa:
下週去蘭嶼
(07-04 06:04) 回復
-
流浪的雲: 蘭嶼是個漂亮的小島,我也還沒去過...
(07-04 08:32) 回復
-
asasoa:
應該去一次喔.
(07-04 14:02) 回復
-
流浪的雲: 有機會是很想去~
(07-04 20:27) 回復
-
asasoa:
是喔找機會去1去
(07-05 04:42) 回復
-
流浪的雲:
(07-05 09:52) 回復
-
asasoa:
(07-05 11:49) 回復
- 椰絲酒吧: Currently, you are in Taiwan? (07-06 11:42) 回復
-
asasoa:
Yes, I am in Taiwan now.
(07-06 12:06) 回復
-
椰絲酒吧: What is your plan this time? Buy some High Mountain Tea? What else?
(07-06 12:50) 回復
-
asasoa:
Yes, buy some Ali Mountain tea. Visit 蘭嶼 etc.
(07-06 13:54) 回復
-
椰絲酒吧: Right now, Taiwan is super hot. How are you?
(07-06 13:56) 回復
-
asasoa:
It's been raining for the last few days. So as hot and I am good.
(07-06 15:29) 回復
- 椰絲酒吧: Last year about this time, my mother and I were moving from Pingtung to Taipei and ready to depart back to Vancouver. Now there is possibility of a typhoon landed in Taiwan. Are you ready for it? [e (07-09 05:39) 回復
-
asasoa:
I can only pray that it won't affect my trip to Lanyu.
(07-09 05:58) 回復
- 椰絲酒吧: Have you purchased your ticket to Lanyu? (07-09 06:52) 回復
-
流浪的雲: 這段期間我也剛好去了歐洲~
-
(03-25 11:31)
-
椰絲酒吧: 客人送走了!
還愉快嗎? (03-25 11:34) 回復
-
asasoa:
This客人送走了.Now I will wait for her sister.
(03-25 12:48) 回復
-
椰絲酒吧: Wow! You become his family friend.
(03-25 12:49) 回復
-
asasoa:
Not I become rather I am for many years.
(03-25 13:06) 回復
-
椰絲酒吧: Oh! You have been their family friend for many years. Wow! That's nice.
(03-25 13:13) 回復
-
asasoa:
Agreed, great Korean friends.
(03-25 19:13) 回復
-
椰絲酒吧:
Pardon me to ask, what did they bring this time?
(03-26 05:50) 回復
-
asasoa:
Some cups.
(03-26 06:02) 回復
- 椰絲酒吧: Not business cards holder like last year? Are you going to post it out for use to enjoy? (03-26 06:04) 回復
-
asasoa:
Sure, I shall think about this.
(03-26 06:38) 回復
-
椰絲酒吧: Oh, my mine.
You shall! (03-26 08:53) 回復
-
asasoa:
You shall I shall, let us shall shall shall
(03-26 09:15) 回復
-
椰絲酒吧: Well, glad to see your humorous side.
(03-26 10:40) 回復
-
asasoa:
Sure, I am glad that you're glad.
(03-26 13:09) 回復
-
椰絲酒吧:
How good is your Chinese, may I know? I need help on a word's pronunciation. (03-26 13:20) 回復
-
asasoa:
Your chinese are better than me for sure.
(03-26 21:25) 回復
-
椰絲酒吧: 客人送走了!
-
(12-08 13:34)
-
椰絲酒吧:
(12-08 13:56) 回復
-
asasoa:
(12-10 01:58) 回復
- 椰絲酒吧: Are you safely arrived? Or in the transit? (12-10 10:18) 回復
-
asasoa:
Greetings from Rome.
(12-11 05:50) 回復
-
椰絲酒吧: Wow! Touring starts.
(12-11 06:51) 回復
-
asasoa:
Sure & greetings from Olympia, Greece.
(12-14 20:52) 回復
-
椰絲酒吧: 16 Europe countries in 28 days?
(12-14 23:27) 回復
-
椰絲酒吧: Where did you spend Dec. 21, 2012?
(12-22 11:00) 回復
-
asasoa:
Not exactly 16, just a few.
(01-04 04:53) 回復
-
asasoa:
Probably Turkey.
(01-04 04:55) 回復
-
椰絲酒吧: asasoa 大哥,祝你201314快樂
(01-04 12:10) 回復
-
asasoa:
Thank you and ditto.
(01-05 04:57) 回復
-
椰絲酒吧: Happy to see you. Are you home yet?
(01-05 05:23) 回復
-
asasoa:
Greetings from Rome.
(01-06 03:46) 回復
- 椰絲酒吧: Rome, eh? Nice place to visit. Is it rain, shine or snow there? (01-06 07:28) 回復
-
asasoa:
Shine it is
(01-07 12:19) 回復
- 椰絲酒吧: Wow! That is nice for travelers. (01-07 13:32) 回復
-
asasoa:
Agreed.
(01-08 00:25) 回復
- 椰絲酒吧: Happy to see you online. When will you be home? (01-08 00:26) 回復
-
asasoa:
I am in USA now.
(01-08 00:27) 回復
-
椰絲酒吧: Nice! Time for jet lag.
(01-08 00:28) 回復
-
asasoa:
Agreed, really sleepy now.
(01-08 05:39) 回復
-
椰絲酒吧: Eat well, take it esay.
(01-08 07:24) 回復
-
asasoa:
I surely will do so.
(01-08 08:38) 回復
-
椰絲酒吧:
-
(08-20 17:21)
-
檸檬不酸:
(08-28 08:50) 回復
-
asasoa:
Greetings from USA
(08-28 12:01) 回復
-
檸檬不酸:
又去那裡玩啦 快回家上班啦.............. (11-27 21:49) 回復
-
asasoa:
I plan to spend the christmas in Europe.
(12-02 13:16) 回復
-
檸檬不酸:
真開心 ^^ (12-02 13:46) 回復
-
asasoa:
開心is good.
(12-02 14:05) 回復
-
檸檬不酸:
怎還沒睡 (12-02 14:16) 回復
-
asasoa:
It is still early. I will goto bed later.
(12-03 10:44) 回復
-
檸檬不酸:
起床上班啦....... ^^ (12-03 20:03) 回復
-
asasoa:
Actually, about time to goto bed.
(12-05 13:14) 回復
-
檸檬不酸:
(12-05 20:11) 回復
-
asasoa:
(12-06 14:07) 回復
-
檸檬不酸:
-
(07-06 19:20)
-
rumor:
(07-06 19:28) 回復
-
asasoa:
Greetings from Taiwan.
(07-06 19:30) 回復
-
rumor: nice!!!!! bet u're having LOTS fun..
(07-06 19:32) 回復
-
asasoa:
YES YES & YES. Spa and lot of good food too.
(07-06 19:35) 回復
-
rumor: jealousy!! envy!!
(07-06 19:39) 回復
-
asasoa:
OK, I'll make sure that I cover your share too.
(07-06 19:46) 回復
-
rumor: ppppppppppppppppppppplease do..
3q (07-06 21:21) 回復
-
asasoa:
Someone have to do this, might as well be me. hahaha.
(07-06 22:28) 回復
-
rumor:
(07-06 23:58) 回復
-
asasoa:
(07-07 11:06) 回復
-
椰絲酒吧: Hey, we are much closer. I am still in Taiwan.
(07-06 19:46) 回復
-
asasoa:
Hello & Greetings. You're right.
(07-06 19:48) 回復
- 椰絲酒吧: Today I arrived in Taoyuan. (07-08 00:41) 回復
-
asasoa:
Have fun and enjoy your stay there.
(07-08 05:17) 回復
-
rumor:
-
(04-18 20:52)
-
椰絲酒吧:
Washington State or Washington DC
一字之差。天南地北。
旅遊愉快! (04-19 03:13) 回復
-
asasoa:
DC
(04-19 09:14) 回復
-
椰絲酒吧: Or Washington Monument 華盛頓紀念碑
Will you take some sakura pictures while you were there?
(04-19 10:12) 回復
-
asasoa:
I been here a few times & probably don't have time to take photo duirng this trip.
(04-19 10:50) 回復
- 椰絲酒吧: Same time zone as before or add one more hour? (04-19 11:11) 回復
-
asasoa:
Yes, eastern time zone.
(04-20 07:57) 回復
- 羽妍: 是喔~ (04-19 09:01) 回復
-
asasoa:
是喔 是喔
(04-19 09:15) 回復
-
椰絲酒吧:
-
(03-25 21:41)
-
月荷:
是啊!!!我們都習慣了,沒有關係的啦~
(03-25 22:48) 回復
-
asasoa:
Thank you for your kindest considerations.
(03-25 22:51) 回復
-
月荷:
關於您這段"豆芽菜文"網路翻譯軟體是這樣寫的=>【謝謝您遇到最仁慈的事項】
(03-26 07:35) 回復
-
asasoa:
This is the problem I have to deal with
(03-26 08:05) 回復
-
月荷:
是我自己英文沒學好
(03-26 10:06) 回復
-
asasoa:
You're OK. I wish I can type chinese. (03-26 10:59) 回復
-
月荷:
你也是很棒的啦! (03-26 16:44) 回復
-
asasoa:
Thank you.
(03-26 22:31) 回復
-
月荷:
甭客氣! (03-26 22:34) 回復
-
asasoa:
是喔no客氣.
(03-26 23:04) 回復
- miss6666m: COPY中文字也特好的 (04-15 06:06) 回復
-
asasoa:
是喔have a lot of practice.
(04-15 06:36) 回復
-
miss6666m:
ok (04-15 06:38) 回復
-
asasoa:
Thank you.
(04-15 06:41) 回復
-
miss6666m: 特welcome
(04-15 06:42) 回復
-
asasoa:
(04-15 08:30) 回復
-
月荷:
-
(03-20 13:36)
-
椰絲酒吧: 休假五天?
申請了嗎?
(03-20 14:39) 回復
-
asasoa:
I forgot that I need to 申請.
(03-21 11:04) 回復
-
椰絲酒吧: 我還沒收到你的"休假"申請表格
(03-21 11:46) 回復
-
asasoa:
是喔 是喔
(03-21 12:06) 回復
-
椰絲酒吧:
Your famous slogan.
(03-21 13:26) 回復
-
asasoa:
No sure it is famous. Just like to say 是喔.
(03-21 22:32) 回復
-
椰絲酒吧: I found that 是喔 is more frequently used in Taiwan's young people these 10 years. We don't say 是喔 before.
(in my childhood).
(03-22 04:46) 回復
-
asasoa:
ure, I always said 是喔 is 18 years young.
(03-22 09:12) 回復
-
椰絲酒吧: Neh~ What else is new? I knew your age long time ago. I am a little honest than you.
I am 29.
(03-22 10:28) 回復
-
asasoa:
29 是喔 是喔
(03-22 11:10) 回復
-
椰絲酒吧: Don't you believe me?
(03-22 11:11) 回復
-
asasoa:
You said 29 and 29 it is.
(03-22 11:13) 回復
-
椰絲酒吧: Ah, life is beautiful~
No questions asked!
(03-22 11:16) 回復
-
asasoa:
That's the spirit.
(03-22 11:17) 回復
-
椰絲酒吧: No questions asked; no connection!
(03-22 11:19) 回復
-
asasoa:
無聲勝有聲.
(03-22 11:22) 回復
-
椰絲酒吧: Wow! This is hard. That means I have to keep my antenna 天線 up all the time.
(03-22 11:50) 回復
-
asasoa:
It is easy, I only need to copy a previous statement.
(03-22 20:26) 回復
-
椰絲酒吧:
I am lost here. What are you talking about?
(03-23 03:29) 回復
-
asasoa:
I only need to copy "無聲勝有聲".
(03-23 08:21) 回復
- 椰絲酒吧: Thanks, clear as mud. (03-23 08:23) 回復
-
asasoa:
You're most welcome.
(03-23 08:24) 回復
-
檸檬不酸:
又偷懶喔................是喔是喔............ (03-24 23:51) 回復
-
asasoa:
保持這個秘密喔
(03-25 06:18) 回復
-
檸檬不酸:
很厲害喔 竟然 copy 不才中文呢
(03-27 00:41) 回復
-
asasoa:
是喔 是喔
(03-27 07:45) 回復
-
檸檬不酸:
你回家囉 (03-27 21:29) 回復
-
asasoa:
是喔回家囉
(03-27 22:09) 回復
-
檸檬不酸:
今天那麼早起床喔 ^^ 早安喔 ...還是睡不好 (03-27 22:22) 回復
-
asasoa:
I adjusted my sleeping habit.
(03-27 22:36) 回復
-
檸檬不酸:
不錯喔 ^^ 懂得早睡早起囉 ^^ (03-27 22:47) 回復
-
asasoa:
是喔早睡早起身體好.
(03-27 22:53) 回復
-
檸檬不酸:
休了5 天 ,有去那裡玩嗎 ^^ (03-27 22:54) 回復
-
asasoa:
I went to New York and visit some friends.
(03-27 23:04) 回復
-
檸檬不酸:
不像你喔 5 天怎沒去別的地方走走 ^^ (03-27 23:18) 回復
-
asasoa:
Actually, I do this quite often. The difference for this time is I post it on Yes98.
(03-27 23:33) 回復
-
椰絲酒吧: 休假五天?