登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

日語【珍島物語-翻唱】

2010-01-18 13:20

「珍島物語」是我非常喜歡的日本老歌,印象中它從沒在台灣紅過,這一陣子聽到姐妹淘凌兒陸續PO上她所翻唱的日文歌,愈聽愈有感覺,也興起錄幾首日文老歌跟好姐妹交流的念頭。在此特別謝謝凌兒特地從她滿坑滿谷的日文伴唱帶裡挖出這首給我。

 

歌唱得跟往常的我一樣,一樣半調子、一樣只求"像不像三分樣"的低標,朋友們聽聽,開心就好,聽不懂日語也OK喔,就當來我家聊天,歡迎隨意聊,語言不重要,交流、交心比較重要。

 

 

作詞、作曲:中山大三郎 主唱:天童よしみ

 

海が割れるのよ 道ができるのよ

島と島とが つながるの

こちら珍島から あちら芽島里(もどり)まで

海の神様 カムサハムニダ

 

霊登(ヨンドン)サリの 願いはひとつ

散り散りになった 家族の出会い

ねえ わたしここで 祈っているの

あなたとの 愛よふたたびと

 

遠くはなれても こころあたたかく

あなた信じて 暮らします

そうよいつの日か きっと会えますね

海の神様 カムサハムニダ

 

ふたつの島を つないだ道よ

はるかに遠い 北へとつづけ

ねえ とても好きよ 死ぬほど好きよ

あなたとの 愛よとこしえに

 

霊登(ヨンドン)サリの 願いはひとつ

散り散りになった 家族の出会い

ねぇ わたしここで 祈っているの

あなたとの 愛よふたたびと

 

PS.雖然這是一首日文歌,不過歌名中的「珍島」是指朝鮮半島西南端的一個島。

分享 3268 次閱讀 | 151 個評論
全部(27)

留下腳印

評論

  • 蔓特寧
    蔓特寧 2010-01-19 07:35
    rumor: 親愛的謝謝妳過來聽
    早安喔
    昨天下午在office就想聽,苦無耳麥
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-19 07:35
    rumor: 謝謝!
    有一件要麻煩妳喔...
    妳有看到第一頁前面的回文嗎?
    Isabella也想唱日文歌
    可她遇到一點點麻煩
    有空幫她一下好嗎?
    謝謝
    我已經留言給她了...希望能幫上忙
  • rumor
    rumor 2010-01-19 07:40
    蔓特寧: 昨天下午在office就想聽,苦無耳麥
  • rumor
    rumor 2010-01-19 07:42
    凌兒: 我已經留言給她了...希望能幫上忙
    一定可以的!!
    妳最棒了!

    另兩首得空再錄

    (密)我現在還欠一首男女合唱的英文歌/一首朋友填詞的國語歌/一首英文老歌
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-19 07:51
    rumor: 一定可以的!!
    妳最棒了!另兩首得空再錄

    (密)我現在還欠一首男女合唱的英文歌/一首朋友填詞的國語歌/一首英文老歌
    知道囉....英.日.國.台.妳唱的都很好
    哪天妳會發表法文or西班牙歌曲我都不會意外
    妳真的很有才華
  • uutv
    uutv 2010-01-19 07:58
  • rumor
    rumor 2010-01-19 08:06
    凌兒: 知道囉....英.日.國.台.妳唱的都很好哪天妳會發表法文or西班牙歌曲我都不會意外
    妳真的很有才華
    之前 我才跟魚帥聊
    別被我唬過去了
    我是典型的 半桶水
  • rumor
    rumor 2010-01-19 08:10
    uutv:

    你....你....你....你....瞎咪???
  • uutv
    uutv 2010-01-19 08:16
    rumor: 你....你....你....你....瞎咪???
    佩服得五體投地了
  • rumor
    rumor 2010-01-19 08:19
    uutv: 佩服得五體投地了
    ..................米老鼠就是米老鼠 總是跟別人不一樣..你怪招不少勒

    (好啦!好啦! 我承認 我很開心 我在偷笑中)
  • uutv
    uutv 2010-01-19 08:34
    rumor: ..................米老鼠就是米老鼠 總是跟別人不一樣..你怪招不少勒(好啦!好啦! 我承認 我很開心 我在偷笑中)
    連演歌都能唱,已經無法用言語表達了咩..哈哈哈
  • rumor
    rumor 2010-01-19 08:37
    uutv: 連演歌都能唱,已經無法用言語表達了咩..哈哈哈
    ....噓.......你強調演歌 這樣大家都知道我四十一了啦
    這樣 我以後很難裝可愛耶...
  • uutv
    uutv 2010-01-19 08:41
    rumor: ....噓.......你強調演歌 這樣大家都知道我四十一了啦這樣 我以後很難裝可愛耶...
    事實一枝花
  • rumor
    rumor 2010-01-19 08:44
    uutv: 事實一枝花
  • ~愛無赦~
    ~愛無赦~ 2010-01-19 11:33
    好強...真好聽..
  • 月光
    月光 2010-01-19 11:53
    親愛滴~我從來都不知道妳會唱日文歌呢~妳真厲害!
    現在在學校,沒辦法聽得很清楚,大略聽一下,挺有fu的~
    等我下班回家再好好聽嘿
  • 橘子皮
    橘子皮 2010-01-19 12:12
    有演歌的味道ㄋㄟ....姐姐唱得真好聽~
    我偶爾也會聽聽日文歌ㄋㄟ....
    日韓英都有了   接下來難道是唱法文..... 語言天才ㄋㄟ....
  • yaya
    yaya 2010-01-19 12:32
    rumor:
    加油 加油 加油 !!!
  • rumor
    rumor 2010-01-19 13:41
    ~愛無赦~: 好強...真好聽..
    親愛的美女 謝謝妳過來聽喔
  • rumor
    rumor 2010-01-19 13:45
    橘子皮: 有演歌的味道ㄋㄟ....姐姐唱得真好聽~
    我偶爾也會聽聽日文歌ㄋㄟ....
    日韓英都有了   接下來難道是唱法文..... 語言天才ㄋㄟ....
    謝謝妳喜歡....
    法文喔? 可能喔 要惡補就是了
  • rumor
    rumor 2010-01-19 13:50
    yaya:加油 加油 加油 !!!
    好! 加油 加油 加油 !!!








    (密) 拍謝! 我們在家哪一門子的油阿?
  • 橘子皮
    橘子皮 2010-01-19 13:50
    rumor: 謝謝妳喜歡....
    法文喔? 可能喔 要惡補就是了
    金厲害喔.....
    法文麻是不錯聽....哈哈   金ㄟ嗎?
    安ㄋㄟ耳朵挖一挖   改日洗耳恭聽~
  • rumor
    rumor 2010-01-19 14:03
    橘子皮: 金厲害喔.....
    法文麻是不錯聽....哈哈   金ㄟ嗎?
    安ㄋㄟ耳朵挖一挖   改日洗耳恭聽~
    我可以混半首 不過那首英+法文的歌 有點色 就沒錄 只有偶爾在聊室唱著玩的..
  • 橘子皮
    橘子皮 2010-01-19 14:31
    rumor: 我可以混半首 不過那首英+法文的歌 有點色 就沒錄 只有偶爾在聊室唱著玩的..
    反正挖麻聽無.....
  • rumor
    rumor 2010-01-19 14:32
    橘子皮: 反正挖麻聽無.....
  • rumor
    rumor 2010-01-19 20:24
    月光: 親愛滴~我從來都不知道妳會唱日文歌呢~妳真厲害!
    現在在學校,沒辦法聽得很清楚,大略聽一下,挺有fu的~等我下班回家再好好聽嘿
    哈哈 來美國沒機會說跟唱日文 也就少碰咩...
    最主要是 也沒啥伴唱帶可唱 現在有凌兒好心供應 可以開始唱一點來玩..

    謝謝留言喔!!
    等妳有空認真聽了 再請你指叫喔
  • 尼克
    尼克 2010-01-20 07:41
    哇. .國台日英通包喔. .各有特色耶. .讚. . 讚. .讚. . .
    . . .
  • rumor
    rumor 2010-01-20 07:42
    尼克: 哇. .國台日英通包喔. .各有特色耶. .讚. . 讚. .讚. . .

    . . .
    呵呵! 謝謝。

    (密)我正在你家聽 過火 聽到 怎麼忍心怪你犯了錯..
  • 尼克
    尼克 2010-01-20 09:46
    rumor: 呵呵! 謝謝。

    (密)我正在你家聽 過火 聽到 怎麼忍心怪你犯了錯..
  • 月光
    月光 2010-01-20 14:41
    親愛滴安安
    第一次聽妳唱日文歌
    跟妳唱英文歌的感覺不太一樣呢
    可能是曲風不同,妳的唱腔詮釋也有差別
    都很好聽~
    比我唱得好多了
    不像我,唱不出日本歌的味道